Exemples d'utilisation de "склада" en russe
Traductions:
tous1569
warehouse1152
storage164
store90
depot55
storehouse4
supply room2
inventory location1
autres traductions101
Магазин розничной торговли считается типом склада.
A retail store is considered a type of warehouse.
Автоцистерну обкрадывают как только она выезжает со склада.
The tanker's stolen as soon as it leaves the depot.
Они забрали выставочные модели, а так же 200 штук со склада.
They took the floor models then got about 200 from the supply room.
Выбор идентификатора склада проведения встречи.
Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Настройка склада для представления розничного магазина.
Set up a warehouse to represent the retail store.
Эти системы включают расчеты, произведенные на основе количества и типов хранимых боеприпасов, конструкции склада и радиуса распространения ударной волны в случае взрыва.
These systems include calculations derived from the quantity and type of ammunition stored, the design of the depot and the explosive propagation distance in the event of an explosion.
Если мы узнаем, что вы тайно использовали компоненты из склада или купили больше, вас немедленно дисквалифицируют.
If we find you've secretly used ingredients from the supply room or purchased more, you will immediately be disqualified.
Настройка склада для представления магазина розничной торговли
Set up a warehouse to represent a retail store
Правительство Сьерра-Леоне и ЭКОВАС заключили соглашение о штаб-квартире, и 11 октября правительство официально передало ЭКОВАС объект на аэродроме «Хэстингс», который будет выступать в качестве склада материально-технического снабжения.
The Government of Sierra Leone and ECOWAS have concluded a headquarters agreement and on 11 October the Government formally handed over to ECOWAS the facility at the Hastings Airfield that will serve as the logistics depot.
Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу.
But yesterday the client wired money to pay for storage at that address.
Он состоял из одного главного склада, четырех вспомогательных хранилищ и офиса.
The facility comprised a main warehouse, four stores and an office.
Остальные средства на 2009/10 год в размере 2,5 млн. долл. США предназначены для строительства служебных помещений для Объединенного оперативного центра/Оперативного центра безопасности и ситуационного центра, бетонных сооружений и склада для авиационного горючего.
The balance of $ 2.5 million for 2009/10 would cover the construction of office premises for the Joint Operations Centre/Security Operations Centre and situation centre, concrete structures and an aviation fuel depot area.
Для назначения склада хранения производственному подразделению в поле Склад выпуска выберите склад.
To assign a storage warehouse to the production unit, in the Output warehouse field, select a warehouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité