Exemples d'utilisation de "скомплектовать" en russe avec la traduction "complete"

<>
Разбиение. Разбиение строки на две, если полное количество не может быть скомплектовано, например, из-за нехватки в запасах. Split – If the complete quantity cannot be picked because of, for example, inventory shortage, spilt the line into two.
Если одна или несколько строк уже были скомплектованы и имеют статус обработки Скомплектовано или Завершено, отмена строки комплектации невозможна. If one or more lines have already been picked and the handling status for the lines is Picked or Complete, you cannot cancel the picking line.
Если одна или несколько строк уже были скомплектованы и имеют статус обработки Скомплектовано или Завершено, отмена строки комплектации невозможна. If one or more lines have already been picked and the handling status for the lines is Picked or Complete, you cannot cancel the picking line.
После этого отобразится местонахождение размещения для скомплектованных номенклатур, и работа комплектации, которая уже была завершена, переместится в новый заказ на выполнение работ. The put location for the picked items is then displayed, and the picking work that has already been completed is moved to a new work order.
Нажмите кнопку Обновления, чтобы обновить статус строк листа комплектации до значения Скомплектовано или Завершено, если это было настроено как часть исходящих правил. Click the Updates button to update the picking list lines to a status of Picked or Complete, if this has been set up as part of the outbound rules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !