Beispiele für die Verwendung von "скрывшись" im Russischen
Übersetzungen:
alle299
hide198
abscond37
flee21
lurk21
disappear8
hole up8
hold out on4
duck out1
andere Übersetzungen1
И я не сделал ничего плохого, скрывшись с места преступления, не доложив о нем и убив того большеротого бомжа.
And I didn't do anything wrong by fleeing the scene and not reporting it and killing that hobo with the big mouth.
Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия.
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene.
Никто из нашей семьи никогда еще не скрывался от армии!
None of our family ever ducked out of the army!
Водитель сначала скрылся с места происшествия, затем стал спасаться бегством.
Driver was involved in a hit and run, then got into this accident fleeing from us.
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги?
Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Итак нам нужно сбросить машину и скрываться где-нибудь.
So we need to dump the car and hole up somewhere.
Перед тем как убийца пытался скрыться с телом.
Right before the killer tried to abscond with his corpse.
Сказал, что трижды выстрелил вам в грудь, а затем вы скрылись.
Says he shot you three times in the chest and you fled the scene.
Мошенническая экономика - это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung