Exemples d'utilisation de "следует" en russe avec la traduction "follow"
Traductions:
tous36086
follow16441
should11666
need1248
go701
proceed114
ought80
be necessary45
travel43
result from41
ensue21
pace20
succeed13
emulate10
autres traductions5643
Второй результат следует непосредственно из первого.
A second effect follows directly from the first.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Сначала следует ознакомиться со следующими сведениями:
To get started with this, see the following information:
Далее следует сокращенное изложение этого разговора.
A condensed and edited version of that conversation follows.
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
Germans should consider the following thought experiment:
При создании класс следует учитывать следующее:
When you create the class, you should consider the following:
Отныне ее следует читать: "тезис - антитезис - хаос".
From now on, it will have to be read as follows: “thesis – antithesis – chaos”.
Из этого доказательства следует, что он невиновен.
From this evidence it follows that he is innocent.
За стабилизацией обычно следует короткий «медовый месяц».
Stabilization is typically followed by a short honeymoon.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее.
Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
При анализе Money Flow Index следует учитывать:
When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points:
За этим классическим расхождением обычно следует ценовая коррекция.
This classical divergence is normally followed by the price correction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité