Exemples d'utilisation de "следует" en russe avec la traduction "go"
Traductions:
tous36086
follow16441
should11666
need1248
go701
proceed114
ought80
be necessary45
travel43
result from41
ensue21
pace20
succeed13
emulate10
autres traductions5643
Игроков не следует задерживать после тренировок.
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
Well, it's not so surprising that they've gone extinct.
В противном случае следует обращаться к специалисту.
Otherwise, he definitely should go to an expert.
Что ж, мне видимо, следует, гм, поздравить невесту.
Well, you know, I guess I should, ahem, go congratulate the misses.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам.
We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Мы устраиваем прием, значит, нужно все сделать как следует.
If we're going to entertain, we must do it properly.
А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
And so when I got my Ph.D., I should go and search for DNA.
Прежде всего, следует сказать, что от религии избавиться нельзя.
For one thing, you are not going to get rid of religion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité