Exemples d'utilisation de "следует" en russe avec la traduction "should"

<>
Итак, что же следует сделать? So what should be done?
Ученикам следует обучать своих учителей. The students should teach their teachers.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
Мне следует проводить Эйприл домой. I should probably get April home.
Этот фактор не следует недооценивать». This factor should not be underestimated.”
Его следует казнить без промедления. He should be executed without delay.
Какие условия маркетинга следует знать? What marketing terms should I know?
Возможно вам следует перепроверить бюджет. Maybe you should recheck that budget.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Масштаб проблемы не следует недооценивать. The scale of the challenge should not be underestimated.
Следует ли разговаривать с Хамасом? Should we talk to Hamas?
Следует ли выручать держателей облигаций? Should Bondholders be Bailed Out?
Слушай, нам следует надеть маски? Hey, should we put on stocking masks?
Тебе следует поговорить с Куртом. You should talk to Curt.
Тебе следует делать растяжку, Джесс. You should really stretch, Jess.
Кандидатуру следует согласовать с Мюллером? Should we choose a candidature with Mueller's help?
Следует выделить два типа мотивации: You should distinguish two types of motivations:
Не следует давать ему шанс. I don't think we should give him the chance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !