Exemples d'utilisation de "следующего" en russe

<>
Используйте этот тип для следующего Use this type to do this
Следующего шторма он может не выдержать. The wall may not stand another autumn storm.
Он был составлена с учетом следующего: It has been drawn up taking into account:
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: The IMF's argument seems to be this:
Ситуация, мягко говоря, незавидная для следующего президента. That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
После обновления данных безопасности следует ожидать следующего: Here's what to expect after you've updated your security information:
Откройте таблицу в Конструкторе, сделав одно из следующего: Open the table in Design view by either:
Добавить новую статью 4.05- Радиолокатор- следующего содержания: Add a new article 4.05- Radar- to read:
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста. For two weeks from tomorrow, please.
Он поручил мне командовать армией до следующего приказа. He has given me charge of his army until further notice.
Вы подстерегали следующего за вами гонца в кустах. You waited for the messenger in the bush.
Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот: This coming flu season there will be a new twist:
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания: Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Приложение 10, таблица, включить две новые строчки следующего содержания: Annex 10, the table, insert two new rows to read: "
И возьмём выходной, когда Кейт будет рожать следующего принца? We gonna take a day off when Kate squirts out another prince?
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа. The quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
Процедуры, описанные в этом разделе, можно использовать для следующего: You can use the procedures in this topic to:
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида: The naming convention for SubRip (.srt) files is:
Добавить новый пункт статьи 4.05- Радиолокатор- следующего содержания: Add a new article 4.05- Radar- to read:
Компания MPEG LA, L.L.C. требует включения следующего уведомления: MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !