Exemples d'utilisation de "следующую" en russe

<>
Например, рассмотрим следующую запись SMTP: For example, consider this SMTP transcript:
Потом я сделала следующую фотографию. And then I was sort of making imagery.
Вышесказанное поднимает следующую серию важных вопросов. This raises two critically important sets of issues.
Нужно обратить внимание на следующую информацию. Here are some things to look for:
Процесс запроса предложения охватывает следующую область. The RFQ process covers:
Нижеподписавшийся клиент(-ы) предоставляют следующую доверенность: The Undersigned Customer(s) authorizes
А ты просто привел сюда следующую? And you just bring another one around?
Джейк, ты хочешь сделать следующую ставку? Jake, do you want to make another bid?
Выполните следующую процедуру, чтобы выбрать критерии поиска. Use this procedure to select your search criteria.
Перезапустите службу транспорта Exchange, выполнив следующую команду: Restart the Exchange Transport service by running this command:
В этом отчете можно найти следующую информацию: You can use the Revenue report to see:
В Командная консоль Exchange выполните следующую команду: In the Exchange Management Shell run:
В следующую пятницу, наряду с другими работами. Of course, they're taking every precaution.
Снова коснитесь, чтобы добавить следующую часть текста. Tap again to add another section of text.
Используйте следующую процедуру для удаления правила ОС. Use this procedure to delete a fixed asset rule.
Часть копируемого кода должна отображать следующую комбинацию: Here's the portion of code your copy should mirror:
Не могли бы вы подготовить следующую коронку, пожалуйста? Prep for his anterior crown, would you, please?
Появится всплывающее окно с предложением ввести следующую информацию: This will create a popup box will prompt you to enter two things:
При размещении Ордера вы должны указать следующую информацию: When placing an Order, you must set out details of:
Таким образом, я возлагаю на Новый год следующую надежду: So this is my hope for the New Year:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !