Exemples d'utilisation de "следящие" en russe avec la traduction "keep an eye on"

<>
Может, он следил за ней. He kept an eye on her.
Следил за нами через зеркало. Kept an eye on us in that mirror.
Он, наверное, следит за ними. He's probably keeping an eye on them.
Она будет следить за ним. She'll keep an eye on him.
Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня. Gina, please keep an eye on Boyle today.
Поэтому мы следили и за Вами. We kept an eye on you, as well.
Следите за количеством слов в документе Keep an eye on your word count
Я буду следить за этим господином! I will keep an eye on that gentleman!
Следи за теми, с кем она околачивается. Keep an eye on who she hangs out with.
Но ведь не Хольк следил за мной. It's not Holck who keeps an eye on me.
Ну, из Талибана, который следит за нами. Who is on the Taliban side and keeps an eye on us.
Я не могу за ней постоянно следить. I can't always keep an eye on her.
И следи за ним и заботься о нем. And keep an eye on him and take care of him.
Я следил за ней, не так ли, Дон? I kept an eye on her, didn't I, Don?
Позаботьтесь о себе, Джейми, и следите за Арденом. You, take care of yourself Jamie, and keep an eye on Arden.
Можем ли мы все, пожалуйста, следить за этим? Can we all please keep an eye on this?
Обязательно следите за тем, чтобы созданное правило работало должным образом. After you've created your rule, it's important to keep an eye on it to make sure it's working the way you want.
И, между прочим, я все еще слежу за EUR/JPY. And by the way, I am still keeping an eye on the EUR/JPY.
Теперь он парень, который следит за ценностями и всякими красивыми картинами. He's the guy who keeps an eye on the valuables and all the beautiful pictures.
Следите за количеством оставшихся попыток ввода, чтобы не заблокировать SIM-карту. To avoid blocking your SIM, keep an eye on how many attempts you have left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !