Exemples d'utilisation de "слову" en russe avec la traduction "word"

<>
Люди верят каждому твоему слову. People hang on your every word.
Она прислушивалась к каждому слову. She was hanging on to every single word.
Результаты поиска по одному слову Search results matching a single word
Мы можем поискать по слову "Валькирия"? Can you do a word search for "Valkyrie"?
Я не могу верить его слову. I can't trust in his word.
Он прислушивается к каждому твоему слову. He hangs on to your every word.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
И они будут цепляться к каждому слову. And they're gonna be hanging on every word.
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
Мы построим историю по слову за раз. We're gonna build a story one word at a time.
До тех пор, пока вы следуете слову Бога. As long as you taught God's word.
Теперь я больше не верю не единому вашему слову. You had no intention of keeping your word to us.
Я не верю ни слову, которое говорит Трой Катлер. I don't believe a word that comes out of Troy Cutler's mouth.
Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. I never question the word of anyone who wears that uniform.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову. Really, we have two separate concepts mapped onto the same word.
К слову он задолжал 100 штук в казино гостиницы Роял. Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino.
Вы можете выполнить поиск по слову, фразе и даже изображению. You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.
Да он так накачан лекарствами, что нельзя верить ни одному его слову. He's so doped up, you can't trust a word he says.
Если вы не верите ни единому моему слову, к чему эти притворства? If you don't believe a word I say, why this pretence?
Так что извини, если я цепляюсь к каждому слову о моей любовной жизни. So forgive me if I don't hang on your every word regarding my love life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !