Exemples d'utilisation de "слышать" en russe

<>
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Вам не обязательно слышать музыку. You don't actually have to hear it.
Но слышать эти слова трудно, But it is difficult to hear the words aloud.
Что ж, рад это слышать. Well, I'm pleased to hear it.
Другие не могут вас слышать Others can't hear you
Мне очень жаль это слышать. I'm very sorry to hear it.
Ты мог слышать об этом. You may have heard of that.
Я едва мог его слышать. I could hardly hear him.
Было приятно слышать Билла Джоя. It was great to hear Bill Joy.
Не хочу слышать ни единого шума. I don't want to hear any more noise.
Я не хочу слышать даже писка. For 10 full minutes, I don't want to hear no noise.
Большинство людей хотят слышать только себя Most people only want to hear their own truth.
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
Он не хочет даже слышать его. He doesn't even want to hear it asked.
Я не хочу слышать слово "фрицы". I don't want to hear the word "Krauts".
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. You've probably heard of benzene rings;
Я пододвинулся ближе, чтобы лучше слышать. I moved nearer in order to hear better.
Я был крайне возмущен это слышать. It made my blood boil to hear that.
Лучше видеть лицо, чем слышать названия. Better to see the face than hear the names.
Нет, я не хочу слышать голую правду. No, I don't want to hear the naked truth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !