Exemples d'utilisation de "смен" en russe avec la traduction "shift"
Поддержка второго денежного ящика и нескольких смен
Support for a second cash drawer and multiple shifts
Примерами таких профилей являются профили дневной и ночной смен.
Examples are day shift and night shift profiles.
Открытие и закрытие смен в POS и в финансовом принтере.
Open and close shifts at the POS and in the fiscal printer.
Можно воспользоваться формой Смены для поиска закрытых смен в магазинах.
You can use the Shifts form to look up closed shifts from stores.
В поле Начальная дата смены выберите начальную дату диапазона смен для просмотра.
In the Shift from date field, select the starting date for the range of shifts to view.
В поле Конечная дата смены выберите конечную дату диапазона смен для просмотра.
In the Shift to date field, select the end date for the range of shifts to view.
Я работал здесь еще в студенчестве, и управляющий подбросил мне пару смен.
I used to work here in high school and the manager let me pick up a couple shifts.
Я брала несколько смен в Синей птице и встретила там отличных авторов.
I've been taking some shifts at the Bluebird and seeing some just amazing writers.
В следующих разделах приведены примеры профилей рабочего времени для различных работников и смен.
The following sections provide examples of work time profiles for different workers and shifts.
Мир стоит на пороге одной из наиболее драматичных смен власти в человеческой истории.
The world is poised to undergo one of the most dramatic power shifts in human history.
Кроме того, новые разрешения для персонала контролируют доступ к открытию и закрытию общих смен.
Also, new staff permissions control access to opening and closing shared shifts.
Например, поддерживаются второй кассовый лоток, несколько смен, несколько принтеров POS, считывание подписи и дубликаты сканеров.
For example, a second cash drawer, multiple shifts, multiple POS printers, signature capture, and dual scanners are supported.
Автоматические вознаграждения – требуются ли специальные премии для операций, специальных смен, особых навыков и стажа работы?
Automatic premiums – Are specific bonuses required for operations, specific shifts, special skills, or seniority?
В разделе Максимальное расхождение установите максимальную допустимую разницу при разноске отчетов и смен или при разноске проводок.
In the Maximum difference section, set the maximum difference that is allowed when statements and shifts are posted or when transactions are posted..
Если да, можно выбрать следующие корректировки для профилей ночных смен на вкладке Разное в разделе, Сдвиг графика.
If so, you can make the following adjustments for the night shift profile on the General tab, in the Profile staggering section:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité