Exemples d'utilisation de "смогла" en russe

<>
Traductions: tous10847 can7791 be able2519 autres traductions537
Я тоже не смогла уснуть. I didn't sleep a wink either.
Ты не смогла его убрать? You put a hit out on him?
Я уже пыталась, но не смогла. I already tried, but I couldnt.
Но не смогла изменить его полностью. You just didn't change it enough.
Каким образом она смогла пройти тест? How did she ever pass the test?
Не знаю, как я смогла поджечь индейку. I don't know how I managed to set a turkey on fire.
И сделать это я смогла посредством искусства. And the way to it, for me, was through artistic means.
Схема TRIP's не смогла признать это. The TRIP's scheme failed to recognize this.
Ведь не смогла дойти даже до четвертьфинала. After all, I didn’t even make it to the quarterfinals.
Я не смогла обыскать подозреваемого должным образом. I failed to frisk the suspect properly.
Как это ты смогла правильно использовать идиому? Now, how would you get that idiom right?
Она пыталась несколько раз, но не смогла. She tried several times but failed.
Серьёзно, я всё-таки смогла поддержать Фарлонга. Seriously, getting me to endorse Furlong.
Я смогла ей разрешить многие недопонимания в школе. Same one I've used to settle many a disagreement at school.
Дитон, как она смогла пройти через пепел рябины? Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash?
Она неграмотна, но смогла выучиться и стать сварщиком. She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder.
Впервые в истории армия не смогла подавить восстание. For the first time, the army failed to crush the rebellion.
Я рада, что смогла попасть в категорию одушевленных. I'm glad I made it to the animate category.
Каким это образом она смогла сама отвязать баркас? How has she managed to untie the barque?
Ничего, что не смогла бы исправить горячая ванна. Well, nothing a hot bath wouldn't fix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !