Exemples d'utilisation de "сможем" en russe

<>
Traductions: tous10613 can7791 be able2519 autres traductions303
Сможем ли мы извлечь урок? Will we learn our lesson?
Мы не сможем ничего подтвердить. It won't prove out.
Я думал, мы сможем продолжить свидание. I thought we'd finish off our date properly.
Как мы сможем победить армию мертвяков? How will we fight an army of the dead at our castle walls?
А сможем ли мы этого добиться? And will it happen?
Но мы, безусловно, многое сможем понять. But we'll certainly learn a lot.
Как мы сможем удержать его взаперти? How we going to keep them locked up?
Когда мы с тобой сможем увидеться? When will we meet?
"мы и на вершине сможем постоять". We might as well stand on the top.
Мы сможем замечательно провести время здесь. We're going to have a wonderful time here.
Как мы, будучи девственниками, сможем соответствовать этому? How are we, as virgins, supposed to follow that?
Я знаю, что мы сможем сделать это. I know that we will manage this.
Мы даже в Италию не сможем попасть. We're going to be in a hell of a fix without money.
Как мы сможем снять арест с денег? How do we lift the garnishment?
Как ты думаешь, мы еще сможем найти амбру? Do you suppose we still might find some ambergris?
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку. We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.
Ну, думаю, мы сможем между собой неофициально договориться. Oh, I guess we're handling things in a more unofficial capacity.
Если опухоль велика, мы не сможем закрыть череп. If the swelling is too great, we might not get the dura closed again.
Снова мы сможем встретиться только через 7 часов. It'll take another 7 hours for us to rendezvous.
Что мы сможем предложить той или иной стороне? What would we have to offer either side?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !