Exemples d'utilisation de "сможешь" en russe avec la traduction "be able"
Ты сможешь обойтись сухарями на ужин, правда?
You should be able to make do with rusks for supper, right?
Ты даже не сможешь ответить на ее вопросы".
You're not even going to be able to answer her questions.'
Если ты пойдешь медленно, то сможешь догнать его.
If you walk slowly, you should be able to catch up to him.
Думаю ты сможешь продать что то для розжига.
Figured you might be able to sell some of it for kindling.
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье.
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.
Это сложно, но если получится, ты сможешь петь даже простуженной.
After that, you would be able to sing even with a cold.
Надеюсь, это что-то, что ты снова сможешь передарить мне.
Yep, hopefully something you'll be able to pass on to me again.
Когда мы поженимся, ты уже не сможешь убегать в свою конуру.
Once we're married, you're not going to be able to run away to your clubhouse anymore.
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах.
You won't be able to walk or stand at some point in life.
Ты, возможно, даже сможешь слизать все эти козявки что люди закинули туда.
You might even be able to lick all the boogers people have flicked up there.
Ты же не думаешь, что сможешь найти все эти Крестражи в одиночку?
You don't really think you're going to be able to find all those Horcruxes by yourself, do you?
Я боялась, что у тебя настолько заложен нос, что ты не сможешь дышать.
I was worried that you were so stuffed up, you wouldn't be able to breathe.
Ты заболеешь, твое тело ослабнет, ты не сможешь думать ясно, если не будешь есть.
You'll become ill, your body will break down, you won't be able to think properly if you don't eat.
Я думал, ты сможешь мне помочь с историей с Максом Кэмпионом, которой я занимаюсь.
I thought you might be able to help me with this Max Campion story I'm doing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité