Exemples d'utilisation de "смотрела" en russe avec la traduction "stare"
Когда я спросил, она смотрела на меня как мангуст.
When I asked, she stared me down like a mongoose.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами.
She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Я неотрывно смотрела на него, пока он совсем не исчез.
And I kept on staring at it until it disappeared.
Она просто продолжала смотреть на меня так, как всегда смотрела.
She just kept on staring at me, just like she always did.
Она сидела в серебристом гибриде, и смотрела прямо на здание.
She was sitting in a silver Hybrid staring at the front of the building.
Так что я всё свидание, представляете, смотрела на его кривой боковой резец.
So the whole time I'm on this date, right, I keep staring at this guy's funky lateral incisor.
Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались.
The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off.
Недавно мне напомнила об этом одна дама, которая проходила мимо стола, за которым я сидел, и смотрела на меня.
I was reminded of that recently, by a woman who walked past the table I was sitting at, just staring at me as she walked past.
Примерно через месяц после этой пресс-конференции администратор НАСА Кэсси Конли (Cassie Conley) сидела в своем кабинете перед экраном компьютера и смотрела на грубо сделанный вебсайт под названием UFO Sightings Daily.
About a month after the press conference, a NASA administrator named Cassie Conley was sitting in her office, staring into her computer screen at a crudely designed website called UFO Sightings Daily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité