Exemples d'utilisation de "смысла" en russe avec la traduction "point"

<>
Я действительно не вижу смысла. I really don't see the point.
Не видит смысла ворошить прошлое. Didn't see the point in going back to what happened.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Я, правда, не вижу смысла. I really don't see the point.
Я просто не вижу смысла. I just don't see the point.
Не вижу в этом смысла. I didn't see the point.
Не вижу смысла пропускать его. I don't see the point in ignoring it.
И, что важнее, не имеет смысла. Or more importantly, it is off the point.
Никогда не видел смысла в супе. I've never seen the point of soup.
Только я не вижу смысла, Бэби. I can't see the point though, Baby.
Я не вижу в этом смысла. I've never really seen the point of it.
Нет смысла ходить вокруг, да около, Линдон. There's no point beating about the bush, Lyndon.
Слушай, нет смысла ходить вокруг да около. Look, there's no point in beating round the bush.
Для остальных я не вижу смысла ждать. I don't see the point in the rest of you waiting up.
Мало смысла в попытках найти дипломатические решения. There is little point in engaging in a search for diplomatic solutions.
Не вижу смысла и дальше это обсуждать. I see no point in discussing this further.
Нет смысла лечить симптом, а не заболевание. No point in treating the symptom and not the disease.
Не видела в нем смысла до этой минуты. I never saw the point until this actual moment.
Арбалета вообще-то, но смысла это не меняет. Crossbow, actually, but that's beside the point.
Ты никогда не видела смысла в детях, верно? You never saw the point of children, did you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !