Exemples d'utilisation de "сначала" en russe

<>
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Сначала подумал, что он симулирует. At first I thought he was faking.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Сначала Шишу, потом двое пропали. At first Shisha, then two have disappeared.
Сначала Реглан и теперь Маккаллистер. First Raglan and now McCallister.
Сначала мне никто не поверил. No one believed me at first.
Сначала мы сносим старую постройку. So first, we demolish it.
И сначала многие его одобрили. And, at first, many approved.
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Сначала я был против этого. At first I was against it.
Сначала я приму шеф-повара. I'll take the pastry chef first.
Сначала я подумала, что он наркоман. At first I thought it was because he was a drug addict.
Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их! Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Я сначала отмахнулся от этого вопроса. At first, I shrugged off the question.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. Well, steal their own infrastructure, at first.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
Сначала моросило, а потом - как полило. Sprinkles at first, then a downpour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !