Exemples d'utilisation de "сначала" en russe

<>
Traductions: tous2450 first1576 at first169 autres traductions705
Я собираюсь начать все сначала. Oh, I'm gonna make a fresh start.
Мы можем обо всем забыть и начать сначала? Can we pretend it never happened, and start anew?
Сказал, что начинает всё сначала. Said he was making a fresh start.
Мама всегда говорит - что всегда можно начать сначала по крайней мере, пока ты жив. My mother always says - that you can always start anew as long as there's life.
Начнем все сначала, прямо сейчас. We are gonna make a fresh start, right now.
Думаю он хотел начать все сначала. I guess he was trying to make a fresh start.
Я думал, мы решили начать все сначала. I thought we were supposed to be making a fresh start.
Я говорила тебе, я пытаюсь начать все сначала. I told you, I'm trying to make a fresh start.
И тогда, если повстречаете его, начнете все сначала. That way, if you find him, you can make a fresh start.
Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала. When Denise comes back, she can make a fresh start.
Но я бы очень хотела, Спенсер, начать все сначала. But I'd really like it, Spencer, if we could make a fresh start.
Знаешь, однажды мы найдем место, где можно начать все сначала. One day we'll find somewhere where we can make a fresh start.
Потом у меня появилась Юля и возможность начать всё сначала. Then I had Julie and made a fresh start in life.
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Мы можем его сначала протестировать? Can we give it a test run?
Наверное, хотела всё начать сначала. I wanted to make a new start, I guess.
И мы начнем все сначала. And you'll be back to square one.
Сначала я всегда делаю заметки. I always jot down notes.
Но давайте-ка начнем сначала. But let's, sort of, start at the beginning.
Для этого сначала выделим контакты. Select the contacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !