Exemples d'utilisation de "сниматься" en russe
Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино.
One day a producer said I ought to be in the movies.
Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке.
I am going to be in a movie, and work on location.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино.
Oh, I know I can sing, but what I really want to be is an actress.
Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино.
But I was thinking that maybe she moved out to Hollywood and became one of those movie dogs.
Номинант на награду академии думает, что мне следует сниматься на ТВ.
An academy award nominee thinks I should do TV.
Мой фотограф всегда говорит мне, что я могла бы сниматься в кино.
My photographer always tells me I could've been a movie star.
В течение этого времени с вас не будут сниматься никакие дополнительные средства.
During this time, you won't receive any additional charges.
Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене.
I hope to make movies, real movies, and maybe do a play.
А ещё пробовал стать фотомоделью и час назад чуть не начал сниматься в порно.
Oh, I was trying to become a model and I almost did porn an hour ago.
Если у вас оформлена месячная подписка, плата будет автоматически сниматься каждый месяц без предварительного уведомления.
If you are signed up for a monthly subscription, your payment will be automatically debited each month and you won’t be notified in advance.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
Since you walked in here and said you were in that movie.
Я хотела сниматься в кино и жить гламурной жизнью, А всё, что кроме, просто меня не привлекало.
I was gonna be in movies and live this glamorous life, and anything less than that just wasn't worth getting excited about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité