Exemples d'utilisation de "собираетесь" en russe avec la traduction "gonna"

<>
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Как вы собираетесь обойти запрет? How are you gonna get round the injunction?
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? Are you gonna be charging me with aught, sir?
Плохие парни, что вы собираетесь делать? Bad boys, what you gonna do?
Расскажите мне, что вы собираетесь делать. T ell me what you're gonna do.
Если вы собираетесь принять решение, то поторопитесь. If you're gonna make a decision, you're running out of time.
Так вы собираетесь узнать пол ребенка сегодня? So are you two gonna find out the sex today?
Вы собираетесь дать мне ответ или нет? You gonna give me an answer or not?
И вы принципиально собираетесь отказаться от этого? And you're all gonna stand on principle and refuse to do it, right?
Смотрю, вы собираетесь выступать на Марди Гра? Looks like you all are gonna mask for Mardi Gras, huh?
Что Вы собираетесь сделать с Крошкой Доррит? What are you gonna do with Little Dorrit?
Вы собираетесь просить меня слушать моего маленького ангела? Are you gonna ask me to listen to my little angel?
Вы собираетесь снять свою кандидатуру - в свете этих разоблачений? Are you gonna withdraw your nomination in light of these revelations?
То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо? And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK?
Мм, где Вы собираетесь, быть в этот уик-энд? Uh, where you gonna be this weekend?
Так вы все собираетесь брать притон в черномазом районе, вчетвером? So you all gonna take a stash house in coon country, huh, 4 guys?
Ну, я полагаю, Вы собираетесь снять штаны прямо посреди танца. Well, I assume you're gonna drop trou At some point during the dance.
Ну, это зависит от того, насколько долго вы собираетесь скрытничать. Well, it depends on how much longer you're gonna hold out on us.
Но, сэр, если мы приказываем им покинуть ангар, как вы собираетесь. But sir, if we order 'em out of the hangar, how are you gonna.
Вы так и собираетесь отвечать на все вопросы односложно, мистер Кафферти? Are you gonna continue to answer every question with a one-word answer, Mr. Cafferty?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !