Exemples d'utilisation de "собравшихся" en russe avec la traduction "go"

<>
Когда местные жители вышли на улицы, чтобы посмотреть на причиненный ущерб и помочь раненым, неожиданно в небе появился вертолет " Апачи ", который начал обстреливать ракетами собравшихся людей, в результате чего по крайней мере восемь человек погибли на месте. When local residents went out in the streets to assess the damage and help the injured, an Apache helicopter suddenly turned around and fired missiles at the crowds, instantly killing at least eight.
Мы собираемся прокатиться за город. We're going out for a ride in the country.
Мы просто собираемся сварить кофе. We're, uh, just going to make coffee.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
И мы собираемся их попробовать. We're going to test them out.
Мы собираемся словить этого Линчевателя. We're going to catch that Vigilante.
Мы собираемся в небольшую поездку. We're going for a little ride.
Мы собираемся на производственную практику. We're going on a field trip.
Мы собираемся что-то сделать? Are we going to ante up and do something about it?
Мы собираемся обчистить тайник Катлера. We're going after Cutler's stash.
Похоже, мы собираемся на охоту. Looks like we're going hunting '.
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Вы собираетесь стать легкой добычей. You're going to be a sitting duck.
Собираетесь куда нибудь пойти, сэр? Any plans to go elsewhere, sir?
Вы собираетесь врезаться в землю. You are going to hit the ground.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Как вы собираетесь это сделать? How are you going to end up doing that?
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
Вы собираетесь вернуться в постель? Are you going back to bed?
Вы собираетесь жениться на Айве? Are you going to marry Iva?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !