Exemples d'utilisation de "содержатся" en russe

<>
Traductions: tous6288 contain5023 be held198 house93 autres traductions974
Здесь также содержатся сведения о субподряде. They also include information about subcontracting.
Транспортные расходы в предложении не содержатся. The offer excludes transportation costs.
В этой главе содержатся следующие разделы: This section provides the following topics:
В пакете пульта дистанционного управления содержатся: Included in the Media Remote packaging are:
Во второй папке содержатся старые данные. The second folder is your old data.
Мы зашли в загон, где содержатся коровы. So we went into a corral, you know, where they keep the cows.
В ответе Валерия содержатся все предыдущие сообщения беседы. Tim’s reply includes all of the previous messages in the Conversation.
В этих контейнерах содержатся объекты, относящиеся к домену. These containers hold the domain-specific objects.
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов заданий. Some examples of job types are included in the following list:
В таблице InventDim содержатся сведения о складских аналитиках. The InventDim table stores information about inventory dimensions.
В следующих разделах содержатся сведения о настройке разноски. The following topics provide information about setting up posting.
В этом разделе также содержатся указанные ниже сведения. The following information is also available in this section:
В следующих разделах содержатся сведения о настройке проектов. The following topics provide information about setting up projects.
В подразделах этого раздела содержатся сведения о Корпоративный портал. The topics in this section include information about Enterprise Portal.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов. The following table provides guidance on volume configurations.
В этом разделе содержатся сведения о рассмотрении случаев клиентов. The topics in this section provide information about how to follow up on customer cases.
В настоящее время в базе данных содержатся исправленные данные. The corrected data is now reflected in the database.
В подразделах данного раздела содержатся сведения о настройке журналов. The topics in this section provide information about setting up journals.
В следующих разделах содержатся сведения об управлении сопоставлениями поставщиков. The following topics provide information about managing vendor settlements.
В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов. The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !