Exemples d'utilisation de "содержать" en russe avec la traduction "contain"

<>
Руководство по эксплуатации должно содержать: The operation manual should contain:
Подмодели могут содержать другие подмодели. Submodels can contain other submodels.
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Компоненты могут содержать следующие элементы: Components can contain the following elements:
Критерии также могут содержать исключения. Your criteria can also contain exceptions.
Они могут содержать следующие значения: They can contain these values:
Отклик должен содержать attachment_id. The response will contain an attachment_id.
Одна модель должна содержать первоначальный прогноз. One model should contain the original forecast.
Значение атрибута не должно содержать пробелы. The attribute value must not contain a space.
Изображения не должны содержать QR-коды. Images may not contain QR codes.
Код может содержать буквы и цифры. The code can contain both letters and numbers.
Формат должен содержать один символ решетки (#) The format must contain one pound (#)
CSV-файл должен содержать следующие столбцы: The .csv file needs to contain the following columns:
Имя файла не должно содержать пробелов. The file name must not contain any spaces.
Формат местонахождения может содержать несколько сегментов. A location format can contain multiple segments.
Имя пользователя не может содержать пробелы. The user name cannot contain any spaces.
Путь должен содержать не более 442 символов. The path must contain fewer than 442 characters.
Запрос должен содержать объединение с таблицей DirParty. The query must contain a join with the DirParty table.
Запрос не может содержать других описательных полей. Your query cannot contain other descriptive fields.
Ваш документ Word должен содержать одну таблицу. Your Word document should contain a single table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !