Exemples d'utilisation de "создаваемая" en russe avec la traduction "set up"
Traductions:
tous11139
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
have85
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
autres traductions20
Создаваемая конфигурация workflow-процесса бюджетного плана используется, чтобы отправлять бюджетные планы, и их листы и обоснования, для просмотра и утверждения на каждом этапе процесса планирования бюджета.
The budget plan workflow configuration that you set up is used to submit budget plans, and their worksheets and justifications, for review and approval in each stage of a budget planning process.
В их выступлении будет дано описание подхода, который предлагает взять на вооружение создаваемая рабочая группа, характера рисков, подлежащих анализу, и видов мер по снижению риска, предлагаемых для рассмотрения Форумом по энергетической безопасности.
The presentation will describe the approach that the Working Group to be set up proposes to adopt, the nature of the risks to be reviewed and the types of risk mitigation measures proposed for the consideration of the Energy Security Forum.
Создавать отделы по вопросам равноправия в министерствах.
To set up Equality Units within ministries.
Вы всегда можете отменить уже созданную подписку.
Once you've set up a subscription, you can later cancel it.
Можно также создавать нижний колонтитул на других языках.
You can also set up footer text in other languages.
Следуя инструкциям на экране, создайте новую учетную запись.
Follow the instructions for setting up the new account.
уже создал коалициию для этих целей, международную коалицию.
has already set up a coalition to do this, an international coalition.
Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима.
The Husseini clan set up its militia in the Jerusalem area.
Как создать кампанию, основанную на охвате и частоте
How to Set Up a Campaign Using Reach and Frequency
Чтобы создать кампанию с перекрестными или дополнительными продажами:
To set up a cross-sell or upsell campaign:
Например, график выставления счетов можно создать следующим образом:
For example, you can set up a billing schedule as follows:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité