Exemples d'utilisation de "создаете" en russe avec la traduction "design"
Traductions:
tous11065
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
autres traductions31
Добавьте название профиля или Страницы, от имени которых вы создаете рекламу.
Add the name of the profile or Page you're designing for.
Предположим, вы создаете запрос и хотите показать результаты расчета, в котором используются другие поля запроса.
Suppose you’re designing a query, and you want to display the results of a calculation using other fields in the query.
Нажмите, чтобы загрузить фото профиля для Страницы Facebook или аккаунта Instagram, от имени которых вы создаете рекламу.
Click to upload a profile picture that will represent the Facebook Page or Instagram account you're designing for.
Как архитектор, вы создаете для настоящего времени и берете во внимание прошлое для будущего, в целом неизвестного.
As an architect you design for the present, with an awareness of the past, for a future which is essentially unknown.
Предположим, что вы создаете запрос, который использует таблицы Products и Orders, и обе из них содержат поля ProductID.
For example, suppose you are designing a query that uses a table named Products and a table named Orders, and both tables have a field named ProductID.
Что происходит, когда вы создаете услугу, подогнанную под потребность данного конкретного человека, полностью соответствующую этой потребности в данный момент времени?
What happens when you design a service that is so appropriate for a particular person - that's exactly what they need at this moment in time?
Кнопка «Вход» работает только совместно с JavaScript SDK. Если вы создаете мобильное приложение или не можете использовать JavaScript SDK, следуйте рекомендациям по созданию процесса входа для данного типа приложений.
The Login Button is only designed to work in connection with the JavaScript SDK - if you're building a mobile app or can't use our JavaScript SDK, you should follow the login flow guide for that type of app instead.
— Если вы создаете интеллектуальную систему, способную обучаться на основе своих контактов со средой, то тогда – кто знает? На самом деле, в некоторых средах системы могут демонстрировать поведение, которое вообще невозможно предсказать, и это поведение может быть вредоносным.
If you design an intelligent system that learns from its environment, then who knows — in some environments the system may manifest behavior that you really couldn’t foresee at all, and this behavior may be deleterious.
Количественное смягчение создано для стимулирования экономики
The seller of the bond can then use that money to invest into other things. Quantitative easing is designed to stimulate the economy
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité