Exemples d'utilisation de "создали" en russe

<>
И мы создали его сами. So we had to create it.
Почему они создали такую систему? Why did they create a system like that?
Мы создали мирный Европейский союз. We created a peaceful European Union.
Ирландцы сами для себя создали проблему. The Irish have created a problem for themselves.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Я хочу, чтобы вы создали движение. create a movement.
Господа, мы только что создали миф. Gentlemen, we just created a myth.
Если PIN-код создали вы сами If you created a PIN voluntarily
Настолько сложна экономика, которую мы создали. This is how complex the economy we've created is.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? What animal species creates this civilization?
Вы создали миф о святой Алисии. You created the myth of St. Alicia.
Вы сами создали свой герб, верно? You created your own Sigil, didn't you?
Они создали среду счастья для Дэйва. They've created a habitat of happiness for Dave.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
То есть они создали органического робота. They've now created an organic robot.
Вместо этого мы создали список подстановки. What we've done instead is create a lookup list.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. We create financial markets that are super complex.
То, что мы сделали, мы создали экономику. What we've done is we've created economies.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему. Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !