Exemples d'utilisation de "создание" en russe avec la traduction "creation"

<>
Создание и ведение базы данных Creation and maintenance of a database
Создание рекламы в больших объемах. Scale your ads creation
Создание покупок и вспомогательных производств Creation of purchases and subproductions
Создание и загрузка хэшированных данных Hashed Upload & Creation
Завершите создание рекламы, как обычно. Complete the ad creation process as usual.
Создание торговых роботов на базе MQL4. Creation of the MQL4-based trading robots;
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Capitalists control wealth and wealth creation.
Создание кампании, группы объявлений и объявления Campaign, ad set and ad creation
Нам нужно воссоединить создание и реализацию. We need to stitch back creation and execution.
См. раздел Создание письма-напоминания (форма класса). See Creation of collection letter (class form).
Откройте вкладку Создание заказа на покупку вручную. Click the Manual purchase order creation tab.
Расчет потребления номенклатур и создание складских проводок Calculation of item consumption and creation of inventory transactions
Первый пункт – создание рабочих мест в госсекторе. The first prong is public-sector job creation.
Его создание также просигнализировало бы европейской общественности: Its creation would also send out a new message to the European public:
Большинство американских евреев даже поддерживает создание Палестинского государства. The majority of American Jews even support the creation of a Palestinian state.
Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО. The most telling example is the creation of a joint air defense system.
создание двух областных музеев в Тиесе и Тамбакунде; The creation of two regional museums in Thiès and Tambacounda;
Дополнительные сведения см. в разделе Автоматическое создание подтаблицы. For more information, see the section Automatic subdatasheet creation.
Создание соответствующих складских и распределительных центров в сельских районах. Creation of adequate storage and distribution centres in rural areas.
Создание правил проверки для диалогового окна пользователя "Модель продукции". Creation of validation rules for the product model’s user dialog box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !