Exemples d'utilisation de "создание" en russe avec la traduction "creature"
Traductions:
tous16979
creation2769
building2435
creating2241
establishing1186
making411
setting up393
construction220
creature114
generating104
producing64
fostering46
designing43
forging17
devising16
composing13
authoring9
framing3
autres traductions6895
Дарси, она самое прекрасное создание на свете.
Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками.
A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз.
I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe.
А ты, шлюшка, быстро в постель, развратное создание.
And you, little whore, go to bed at once, you depraved creature.
Она самое прекрасное создание, как снаружи, так и внутри.
She's the most beautiful creature, inside and out.
Думаете, что бактерии не сработали, поскольку он - холоднокровное создание?
You mean the bacteria won't work because it's a cold-blooded creature?
Чтобы убить такое создание, нужны стальные нервы и пуля.
To kill such a creature would require nerves of steel and a bullet.
Деймон может быть и подлое создание, но у него зачетные шмотки.
Damon may be a vile creature, but he has the best clothes.
"зловещее создание видно лишь проклятому или через вещь, обожжённую святым огнём"?
"the dire creatures may be seen only by the damned or through an object scorched with holy fire"?
После того, как ты сказал, что я самое прелестное создание в мире.
When you'd been telling me I was the most perfect creature you'd ever seen.
Ладно, как она описала это создание, не считая схожести с крысой и бурундуком?
How did she describe this creature, apart from the ratty, chipmunk thing?
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись.
You show me a creature with webbed feet and gills; somehow water's involved.
Я же смотрю на неё, как на создание, напуганное таким опасным существом, как человек.
I look at it as a creature who is totally frightened of something so dangerous as a human being.
Похоже, что этот доктор Фитч уже пытался вырастить создание только с его собственной ДНК.
Seems this guy, Dr. Fitch, already tried growing a creature from its own DNA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité