Exemples d'utilisation de "созданиям" en russe avec la traduction "creature"
Traductions:
tous10084
creation2769
building2435
creating2241
establishing1186
making411
setting up393
construction220
creature114
generating104
producing64
fostering46
designing43
forging17
devising16
composing13
authoring9
framing3
И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible.
Точно так же как морфология и сложность жизни на земле бесконечны, небольшие украшения и усложнения в коде ДНК приводят к новым существам, таким как жирафы, или орхидеи - точно так же небольшие украшения в коде для вязания приводят к новым и чудесным созданиям дерева эволюции вязаной жизни.
Just as the morphology and the complexity of life on earth is never ending, little embellishments and complexifications in the DNA code lead to new things like giraffes, or orchids - so too, do little embellishments in the crochet code lead to new and wondrous creatures in the evolutionary tree of crochet life.
любви к своей стране, любви к подъему и спуску, любви к окружающим нас диковинным созданиям - животным, растениям и насекомым; любви и уважения к другим членам своей команды, своей велосипедной команды, и самое главное любви и уважения к самому себе, а этого им как раз очень не хватало.
Love to the country, to the uphill and the downhill, to all the incredible creatures that surround us - the animals, the plants, the insects - love and respect to other fellow members in your team, in your biking team, and most importantly, love and respect to yourself, which is something that they badly miss.
Дарси, она самое прекрасное создание на свете.
Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками.
A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз.
I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe.
А ты, шлюшка, быстро в постель, развратное создание.
And you, little whore, go to bed at once, you depraved creature.
Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся.
We all know that some deep-sea creatures glow.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим.
Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
Executive governments, on the other hand, are creatures of decision:
Она самое прекрасное создание, как снаружи, так и внутри.
She's the most beautiful creature, inside and out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité