Exemples d'utilisation de "сокращающегося" en russe
Traductions:
tous1271
cut813
shrink153
reduce109
contract98
shorten56
shrinking22
scale down8
spasm4
autres traductions8
Некоторые сомалийские женские организации также выражали опасения относительно сокращающегося, по их мнению, политического пространства для участия в процессе принятия решений и деятельности групп гражданского общества.
Fears were also expressed by some Somali women's organizations regarding what they perceived to be their shrinking political space for participation in decision-making and representation in civil society groups.
Конечно, развивающаяся экономика предпочтительнее сокращающейся.
A growing economy is, of course, vastly preferable to a shrinking one.
В определенные периоды солнечных циклов, интенсивность галактических космических лучей сокращается.
During certain periods in the solar cycle, galactic cosmic rays are reduced.
Если КС 8 примет решение об учреждении исполнительного совета, то ассигнования на непредвиденные расходы будут сокращены.
Should the decision to establish the Executive Board be taken by COP 8, the contingency provision would be scaled down.
Наверное, непроизвольное мускульное сокращение, вызванное обезвоживанием.
Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration.
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается.
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
Таким образом, на нашей платформе торговые издержки сокращаются до минимума.
This results in trading costs that are reduced to levels so low that they are among the lowest in the industry.
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке.
Its share of exports in world markets is contracting.
URL-адреса автоматически сокращаются средствами LinkedIn.
URLs will be automatically shortened by LinkedIn's URL shortener.
Как отмечается в докладе Генерального секретаря, масштабы операции Миссии были сокращены и первоначально в декабре 2000 года численность персонала была уменьшена на 39 процентов.
As indicated in the report of the Secretary-General, the operation of the Mission was scaled down, starting initially in December 2000 with a 39 per cent staff reduction.
Воспоминания - то же, что и мускульные сокращения.
These memories are the equivalent of a muscle spasm.
Иногда, даже часто, экономика процветает, после того как резко сокращается государственный дефицит.
Sometimes, even often, economies prosper nicely after the government’s deficit is sharply reduced.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Moreover, the entire global economy will contract.
Сокращенные URL-адреса используются для обмена данными в Twitter.
Shortened URLs are useful for sharing via Twitter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité