Exemples d'utilisation de "сообщениями" en russe avec la traduction "message"

<>
Обменивайтесь текстовыми сообщениями с консоли. Send and receive text messages with your friends.
Сообщения единой системы обмена сообщениями. UM messages
Поле быстрого поиска над сообщениями Instant search box above messages
Управление сообщениями с помощью правил How rules help you manage messages
Кнопка Начать позволяет начать обмен сообщениями. The Get Started button enables you to start a conversation with messages.
Управление очередями и находящимися в них сообщениями Manage queues and messages in queues
Как управлять сообщениями, полученными через Instagram Direct? How do I manage messages I’ve received with Instagram Direct?
Инструкции по работе с сообщениями в очередях Procedures for messages in queues
Шаг 3. Связывание списка рассылки с сообщениями Step 3: Link your mailing list to your email message
Управление сообщениями электронной почты с помощью правил Manage email messages by using rules
Чат или обмен сообщениями с игроками в команде Chat or write messages to people in your party
Расчет спецификации создает журнал Infolog с предупреждающими сообщениями. A BOM calculation generates an Infolog that contains the warning messages.
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями. So I decide to handle some other messages first.
Условия указывают, с какими сообщениями должны выполняться действия. Identify the messages that you want to apply the actions to.
Вы увидите под доставленными сообщениями и — под открытыми. You'll see below messages that have been delivered and below messages that have been opened.
Больничные стены оклеены сообщениями, обрывками дневников и фотографиями. Messages, snatches of diary entries, and photos are plastered on the hospital's walls.
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»). Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Здесь вы можете управлять отправленными и полученными сообщениями. From there, you can manage the messages you've sent and received.
Отправка сообщения контактам со страницы обмена сообщениями в LinkedIn Sending a message to connections from the messaging page
Расшифровка защищенных IRM сообщений для применения политик обмена сообщениями Decrypt IRM-protected messages to enforce messaging policies
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !