Exemples d'utilisation de "сообщениям" en russe avec la traduction "message"
Traductions:
tous15673
message11002
communication2238
report1270
reporting248
service197
news109
announcement89
post70
release39
word34
communicating30
knowledge30
posting23
telling6
autres traductions288
Правила применяются только к непрочитанным сообщениям.
Rules do not operate on message that have been read, only on those that are unread.
Правила применяются только к непрочтенным сообщениям.
Rules don’t operate on messages that have been read, only on those that are unread.
Указывает порядок применения правил к сообщениям.
Indicates the order that the rules are applied to messages.
Настройка экспресс-категории и назначение ее сообщениям
Set a Quick Click category and assign it to messages
К сообщениям могут применяться несколько уровней утверждения.
You can require multiple levels of approval for messages.
Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
Additionally, for offline message service:
Присоединяет предварительную лицензию к сообщениям, защищенным службой IRM.
Attaches a prelicense to IRM-protected messages.
К сообщениям, передаваемым в организации, можно применять ограничения.
You can apply limits to messages that move through your organization.
Внутренним сообщениям, которые не содержат определенного набора символов.
Internal messages that don't contain a specified character set.
Добавьте тему к сообщениям, чтобы обозначить предмет обсуждения
Add a subject to your messages to clearly identify the topic
Анализ оценок SCL по сообщениям от конкретного отправителя.
Analysis of SCL ratings on messages from a particular sender
Как правила потока обработки почты применяются к сообщениям
How mail flow rules are applied to messages
Пользователи могут применять их к папкам или отдельным сообщениям.
Your users can apply them to folders or individual messages.
Правила применяются только к сообщениям, проходящим через локальный сервер.
Rules are only applied to messages that flow through the local server.
Параметры политики фильтров подключений применяются только ко входящим сообщениям.
The connection filter policy settings are applied to inbound messages only.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité