Exemples d'utilisation de "соответствовавшая" en russe avec la traduction "follow"
Traductions:
tous6150
correspond2107
meet1549
match703
follow558
comply418
conform279
fit159
be in line with117
be in accordance with83
compare60
answer31
be in compliance with22
live up18
parallel17
measure up11
dovetail6
tally5
be adequate4
comport2
fit for1
Подтверждение платежа должно соответствовать следующим требованиям:
A valid proof of payment follows these guidelines:
Близость сходства соответствует модели скользящего окна.
Affinity proximity follows a sliding window model.
Соответствующие параметры описаны в таблице ниже.
These parameters are described in the following table.
Как мы, будучи девственниками, сможем соответствовать этому?
How are we, as virgins, supposed to follow that?
Продвижение должно соответствовать правилам рекламной деятельности Facebook.
Promotions must follow Facebook's Advertising Policies.
Убедитесь, что содержимое файла соответствует выбранному формату.
Make sure the file consistently follows one of the formats.
Но это не соответствует направлению общего развития.
But this does not follow any of the usual trends.
Соответствующие действия описаны в представленной ниже таблице.
The actions are described in the following table.
Если доступно обновление, вы увидите соответствующие инструкции.
If there's an update, you'll see instructions to follow.
Укажите сведения о группе в соответствующих полях:
Tab to the following options, and complete the group details:
Кроме того, имена файлов должны соответствовать следующим правилам:
In addition, file names must follow the following guidelines:
FBMediaView соответствует флагу медиакэша для изображений кольцевой галереи.
FBMediaView follows media cache flag for carousel images
Более ранние версии SDK не соответствуют требованиям SemVer.
Previous to version 5, the SDK did not follow SemVer.
Чтобы скачать архив, воспользуйтесь соответствующей функцией сервиса Dropbox.
To download your data, follow Dropbox's process to download files.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité