Exemples d'utilisation de "сопоставленных" en russe avec la traduction "match"

<>
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются. Enter details about matching funds, if they are required.
Да — если в сопоставленных полях не указаны значения, завершить сопоставление невозможно. Yes – If the matched fields have no values specified, then matching cannot be completed.
Создание типов сопоставления, которые используются для классификации различных категорий сопоставленных средств. Create matching types, which are used to classify different categories of matching funds.
Нет — если в сопоставленных полях не указаны значения, завершить сопоставление возможно. No – If the matched fields have no values specified, then matching can be completed.
Чтобы обеспечить максимальную совпадаемость ваших данных (т. е. процент успешно сопоставленных данных), включайте в них как можно больше типов данных. To get the highest match rate possible from your data, include as many data types as you can.
Чтобы отменить сопоставление сопоставленных строк и перемещать их назад к Открыть строки выписки и Открытые банковские документы, выберите строки и щелкните Отменить сопоставление. To unmatch the matched lines and move them back to Open statement lines and Open bank documents, select the lines and click Unmatch.
Количественные показатели аудитории из отчета индивидуально настроенных аудиторий веб-сайта учитывают только уникальных посетителей, сопоставленных с аккаунтами Facebook, в течение выбранного периода (до 180 дней). Audience counts reported by website custom audiences only measure unique visitors matched to Facebook accounts within the time frame you choose (up to 180 days).
Система сопоставит вычет с кредитом. The system matches the deduction to the credit.
Качество записи хреновое, сложно сопоставить голоса. It's a crap recording, so it's tough to match.
В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов. On the Action Pane, click Match product receipts.
Чтобы сопоставить цены продуктов, выполните следующие действия. To match prices for a product, follow these steps.
Чтобы сопоставить вычет с кредитом, выполните следующие действия. To match the deduction to a credit:
Введите накладные поставщиков и сопоставьте их поступлениям продуктов Enter and match vendor invoices to product receipts
Убедитесь, что вы сопоставили 100% идентификаторов продуктов в каталоге Make sure you're matching 100% of product IDs in your catalog
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения. If we match these shapes up from the right vantage point.
Фильтр сопоставит названия столбцов и продукты из вашего каталога. The filter matches the column names and products from your product catalog.
В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Сопоставить. On the Action Pane, in the Maintain group, click Match.
Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Сопоставить вексели фрахта с накладными. Click Transportation management > Inquiries > Match freight bills and invoices.
Выберите поля, которые хотите сопоставить, и нажмите кнопку Далее. Select the fields that you want to match and click Next.
Теперь можно сопоставить названия композиций с аудиотреками в альбоме. This lets you match the song titles to the tracks on your album.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !