Exemples d'utilisation de "сопоставлено" en russe
Для счета Inv_10200 сопоставлено 400,00, оставшийся баланс — 100,00.
For invoice Inv_10200, 400.00 is settled, and the remaining balance is 100.00.
Если она возвратит данные, значит, это имя участника службы уже сопоставлено с другой учетной записью.
If it returns something, another account is already associated with the SPN.
Перейдите на вкладку ГК - ресурсы и, если производство должно быть сопоставлено путем применения Номенклатура и категория, в поле Расход НЗП выберите счет расхода для потребления по операционному ресурсу.
Select the Ledger - resources tab, and if production is to be settled by applying Item and category, in the WIP issue field, select the issue account for operations resource consumption.
УБГ уже даже в Ираке обучает 20 000 учителей при поддержке USAID и для них ощущение того, что они могут переделывать и модифицировать материалы под местные потребности очень важна, потому что просто предоставлять бесплатный контент людям было сопоставлено с культурным империализмом людьми из развивающихся стран и культурном империализме так как если вы не дадите людям возможность изменять контекст материалов, переводить их на родной язык, право распоряжаться ими, это не хорошо.
TWB is currently in Iraq training 20,000 teachers supported by USAID and to them, this idea of being able to remix and customize to the local context is extraordinarily important, because just providing free content to people has actually been likened by people in the developing world to a kind of cultural imperialism, that if you don't empower people with the ability to re-contextualize the material, translate it into their own language and take ownership of it, it's not good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité