Ejemplos del uso de "сопоставлено" en ruso con traducción "match"
Это применяется к сообщениям, в которых сообщение сопоставлено с правилом транспорта автоматически помечать его как нежелательное и обходить любую дополнительную фильтрацию.
This includes messages where the message matched a Transport rule to automatically mark it as spam and bypass all additional filtering.
Если для имени поля, которое должно быть сопоставлено с заголовком столбца, указано (нет соответствия), щелкните стрелку раскрывающегося списка и выберите имя поля в источнике данных.
If (not matched) appears in a field name that you expected to match a column heading in your data source, choose the drop-down arrow, and then choose the field name in your mailing list data source.
В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов.
On the Action Pane, click Match product receipts.
Чтобы сопоставить цены продуктов, выполните следующие действия.
To match prices for a product, follow these steps.
Чтобы сопоставить вычет с кредитом, выполните следующие действия.
To match the deduction to a credit:
Введите накладные поставщиков и сопоставьте их поступлениям продуктов
Enter and match vendor invoices to product receipts
Убедитесь, что вы сопоставили 100% идентификаторов продуктов в каталоге
Make sure you're matching 100% of product IDs in your catalog
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения.
If we match these shapes up from the right vantage point.
Фильтр сопоставит названия столбцов и продукты из вашего каталога.
The filter matches the column names and products from your product catalog.
В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Сопоставить.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Match.
Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Сопоставить вексели фрахта с накладными.
Click Transportation management > Inquiries > Match freight bills and invoices.
Выберите поля, которые хотите сопоставить, и нажмите кнопку Далее.
Select the fields that you want to match and click Next.
Теперь можно сопоставить названия композиций с аудиотреками в альбоме.
This lets you match the song titles to the tracks on your album.
В группе Действия выберите действие Сопоставить с банковским документом.
In the Actions group, select the Match with bank document action.
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются.
Enter details about matching funds, if they are required.
Выберите накладную фрахта и щелкните Сопоставить вексели фрахта с накладными.
Select the freight invoice, and then click Match freight bills and invoices.
Иногда утвержденный ретробонус, который можно сопоставить с вычетом, может отсутствовать.
Sometimes, you might not have an approved rebate that you can match to a deduction.
Также можно сопоставить частичные количества для строки, если это необходимо.
You can also match partial quantities for a line, if you have to.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad