Exemples d'utilisation de "сотрудниками" en russe avec la traduction "employee"
Traductions:
tous12475
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
autres traductions344
Сейчас проходит этап тестирования сотрудниками компании.
The technology is currently being tested by the company's employees.
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных сотрудниками.
Review category-related requests that are submitted by employees.
Работники могут быть либо сотрудниками либо подрядчиками.
Workers can be either contractors or employees.
Просмотрите все новые запросы поставщика, созданные сотрудниками.
Review all new vendor requests submitted by employees.
Нужны новые стратегии, чтобы помочь здоровому взаимодействию между сотрудниками.
New strategies are needed to encourage healthy interactions among employees.
Заявления были связаны с кандидатами, сотрудниками и контактными лицами.
Applications were associated with applicants, employees, and contacts.
Мы сопоставили людей с таким доступом с сотрудниками ОКС.
We cross-referenced people with clearance against JSOC employees.
Fabrikam работает с несколькими компаниями и сотрудниками по всему миру.
Fabrikam operates with multiple legal entities and employees in all parts of the world.
Когда они приносили прибыль, доходами делились с руководством и сотрудниками.
When they generated profits, the proceeds were shared with managers and employees.
Обеспечить гибкую и открытую модель коммуникации между руководством и сотрудниками;
To provide a flexible and transparent model of communication between management and employees.
Компании теряют контроль над своими клиентами и над своими сотрудниками.
Companies are losing control of their customers and their employees.
Разнородность руководства стимулирует сотрудничество между сотрудниками и способствует улучшению здоровья организаций.
Diversity in leadership encourages employee cooperation and leads to healthier organizations.
Этот метод используется для предварительного просмотра введенных сотрудниками комментариев для продуктов.
Use this procedure to review comments that employees enter for products and vendors, and to approve or reject the comments.
Сотрудники, являющиеся поставщиками — включить поставщиков, которые одновременно являются сотрудниками вашей организации.
Employees that are vendors – Include vendors who are also employees of your organization.
Предположим, у вас есть таблица со всеми сотрудниками вашей организации, включая руководителей.
For example, suppose you have an Employees table that lists all the employees in your organization, including the managers.
Можно более точно отслеживать и контролировать денежные средства компании, которые тратятся сотрудниками.
You can more closely control and monitor the company money that is spent by employees.
Хорошо, послушайте, нам нужен пофамильный список, и мы должны побеседовать с другими сотрудниками.
Okay, well, listen, we're gonna need a list of names, and we have to talk to the rest of the employees.
Более того, местным чиновникам запрещено иметь побочный доход, являясь официальными сотрудниками частных фирм.
Moreover, local officials are forbidden from moonlighting as formal employees in private firms.
У рекламного агентства есть аккаунт Business Manager с несколькими собственными администраторами и сотрудниками.
The ad agency also has a Business Manager, with multiple admins and employees of its own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité