Exemples d'utilisation de "сотрудника" en russe avec la traduction "staff"
Traductions:
tous11358
staff4979
officer3222
employee1794
official914
servant37
collaborator22
operative11
cooperator2
autres traductions377
Она перешла из частично оплачиваемого волонтера на оплачиваемого сотрудника.
She went from part-time volunteer to paid staff.
К счастью, два сотрудника ЛКК получили лишь поверхностные ранения.
Fortunately, the two LRC staff members were only superficially injured.
Я прибыл в страну в качестве сотрудника Всемирной организации здравоохранения.
I went as a World Health Organization staff member.
В форме Персонал выберите сотрудника, сведения о котором необходимо изменить.
In the Staff form, select the staff member to modify.
не более 1000 кг или 6,23 куб. м на сотрудника;
1,000 kilograms or 6.23 cubic metres for the staff member;
Два старших сотрудника упоминались в целом 20 раз в качестве отдельных авторов.
Two senior staff members were cited a total of 20 times as individual authors.
В Центре также работают три местных технических сотрудника, в том числе делопроизводитель.
The Centre also comprises three local staff, including a documentalist.
Национальный персонал: увеличение на 1 должность (создание 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания)
National staff: increase of 1 post (establishment of 1 national General Service post)
Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место.
The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station.
К настоящему моменту назначено 304 судьи и прокурора, 303 судебных асессора и 724 вспомогательных сотрудника.
To date, 304 judges and prosecutors, 303 lay judges and 724 support staff have been appointed.
После того как были убиты три сотрудника неправительственных организаций, обширные районы Экваториального региона стали недоступными.
After three staff members of non-governmental organizations were killed, large parts of the Equatorias became inaccessible.
Норвегия сделала взнос для покрытия расходов на оплату труда данного сотрудника на протяжения 18 месяцев.
Norway has made a contribution to cover the cost of this staff member for 18 months.
Более 400 сотрудников прошли учебные курсы без отрыва от работы, а 53 сотрудника — специализированную техническую подготовку.
Over 400 staff members have taken part in in-house training courses, while 53 staff attended specialized technical training.
В 2006 году два сотрудника оказывали помощь в проведении расследований, что лишило их возможности заниматься ревизиями.
In 2006, two staff assisted with investigations, which compromised their availability for audit work.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию, как правило, оплачиваются и перечисляются в момент прекращения службы сотрудника.
Accrued annual leave and the repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of the staff member.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию в целом выплачиваются и учитываются в момент прекращения службы сотрудника.
Accrued annual leave and repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of staff.
различия в отношении предоставления субсидии в случае смерти пережившим умершего сотрудника иждивенцам второй ступени в разных организациях.
Cross-organizational variations with respect to the eligibility for death grant of surviving secondary dependants of a deceased staff member.
Первоначальный штат в составе 6 профессиональных следователей был расширен до 20 следователей и одного сотрудника, занимающегося вопросами поддержки.
The original staff of 6 professional investigators has expanded to 20 investigators, with one support personnel.
К декабрю 2000 года планируется назначить еще 140 судей и прокуроров, 350 судебных асессоров и 384 вспомогательных сотрудника.
It is planned to appoint another 140 judges and prosecutors, 350 lay judges and 384 support staff by December 2000.
Секция диспетчерского обслуживания: одну должность национального сотрудника предлагается перевести из подотделения в Вау в полевое отделение в Джубе
Movement Control Section: one national staff post is proposed to be moved from the Wau sub-office to the Juba field office
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité