Exemples d'utilisation de "сохраненную" en russe
Установите флажок Сохранять последнюю автоматически сохраненную версию при закрытии без сохранения.
Select the Keep the last autosaved version if I close without saving checkbox.
Добавьте делегата в группу ролей, сохраненную в переменной, используя следующую команду.
Add the delegate to the role group stored in the variable using the following command.
Также рекомендуем установить флажок Сохранять последнюю автоматически сохраненную версию при закрытии без сохранения.
It's also a good idea to select Keep the last autosaved version if I close without saving.
Чтобы стереть информацию, сохраненную в Google Fit устройствами и приложениями, выполните следующие действия:
To delete the information your apps and device have stored in Google Fit, follow these steps:
Например, на своем iPad я могу изменить презентацию по маркетинговому плану, сохраненную в OneDrive для бизнеса.
For example, I can use my iPad to update the slides for our marketing plan, which we've stored in the cloud using OneDrive for Business.
Сначала необходимо выгрузить сохраненную игру из облака.
First, you need to move your game saves out of the cloud.
Если позднее тот же человек захочет войти в приложение, вы сопоставите информацию, сохраненную в базе данных, и обеспечите ему удобный вход независимо от выбранного метода.
In the future, if the same person chooses to log in to your app, you can match the information stored in the database to log them in using either method seamlessly.
Выберите только что сохраненную публикацию из раскрывающегося списка.
Select the post you just saved from the dropdown
Хотя может казаться, что записная книжка теперь находится в облаке, OneNote продолжит обрабатывать ее как локально сохраненную копию записной книжки, если записную книжку не перенести в OneDrive надлежащим образом.
While this may give the appearance that the notebook is now a cloud-based notebook, OneNote will continue to treat it as a locally stored notebook unless the notebook is properly moved to OneDrive.
Решение 2. Скопируйте сохраненную игру на запоминающее устройство
Solution 2: Copy the saved game file to a storage device
Например, необходимо заново создать сохраненную игру под вторым профилем.
For example, you must re-create a saved game under the second profile.
При попытке использовать сохраненную в облаке игру возникает ошибка.
I get an error when I try to use Cloud Saved Games.
Чтобы разместить сохраненную игру в облачном хранилище, необходимо следующее:
To use cloud storage for your saved games, you need:
Ошибка «Сохраненная игра повреждена» при попытке загрузить сохраненную игру
"Saved game corrupted" error when you try to play a saved game
Запустите игру, чтобы синхронизировать сохраненную игру со своей консолью.
Start the game title to sync the game save to your console.
Выберите сохраненную таблицу, чтобы импортировать ее назад в Power Editor.
Select the saved spreadsheet to import it back into Power Editor.
Шаг 2. Сохраните игру или переместите сохраненную игру в облако
Step 2: Save or move a saved game to the cloud
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité