Exemples d'utilisation de "сохраняемые" en russe avec la traduction "saved"
Traductions:
tous4478
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
saved7
saveable1
autres traductions2
По умолчанию данные карт, сохраняемые функцией автозаполнения, добавляются в Google Payments.
By default, cards saved to Autofill are also saved to Google Payments.
После выхода данные, сохраняемые браузером на вашем устройстве, больше не будут объединяться с вашей учетной записью.
Once you sign out, any data that is saved to your device's browser will not be merged with your account.
Ваши фотографии, видеоролики, а также снимки экранов, сохраняемые на «пленке» вашей фотокамеры, автоматически загружаются в раздел OneDrive.
Your photos, videos, as well as screenshots, saved in your camera roll automatically upload to OneDrive.
Сегодня Европе недостаёт военных мускулов, т.к. полвека назад она приняла решение о том, что её будут защищать США и что она будет использовать сохраняемые от этого ресурсы для построения своего «государства всеобщего благосостояния».
Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.
Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в местоположении архивного каталога.
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the archive directory location.
Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в базе данных Microsoft Dynamics AX.
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the Microsoft Dynamics AX database.
С помощью функциональности автоотчетов вы можете создать пользовательский отчет, сохраняемый для дальнейшего повторного использования.
You can use the auto-report functionality to create a custom report that is saved so that it can be reused later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité