Exemples d'utilisation de "сохраняю" en russe
Traductions:
tous4475
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
autres traductions7
Не знаю, произойдет это или нет, но я сохраняю оптимизм.
I don't know whether that's going to happen or not, but I'm an optimist.
Но я и по сей день сохраняю твердость в своих убеждениях.
I continue to stand firm in my beliefs today.
Таким образом, я по-прежнему сохраняю медвежью позицию против CAD и NОК.
Thus I remain bearish vs CAD and NOK.
Все довольны, я сохраняю работу, и не иду катать тележки в Ашан.
Everyone's happy, and I don't end up working at Kinko's.
Но я сохраняю надежду, что, в конце концов, мы одержим победу, когда апелляция "Tempo" будет рассматриваться более высокой судебной инстанцией.
But I remain hopeful that we will prevail in the end, when higher courts hear Tempo's appeal.
Я сохраняю надежду на то, что какое-нибудь государство придёт на помощь. Но мы не можем рисковать тем, что это произойдёт слишком поздно, или не произойдёт вовсе.
I am optimistic that some nation will come to the rescue – but we must not risk this happening too late, or not at all.
Я считаю, что общий уровень сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Советом Европы является весьма позитивным, и сохраняю оптимизм в отношении возможностей для еще более глубокого и целенаправленного сотрудничества во многих областях в будущем.
I believe the overall level of cooperation between the United Nations and the Council of Europe is most satisfactory and remain optimistic about the prospects of an even deeper and more seamless cooperation in many areas in the future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité