Exemples d'utilisation de "союза" en russe avec la traduction "union"

<>
Ради лучшего и большего Союза For a Bigger, Better Union
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС). Intra-European Union (EU) shipments
Это особенно верно для Европейского Союза. This is particularly true for the European Union.
Польша является важной страной внутри Союза. Poland is an important country within the Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Падение Советского Союза подорвало первопричину легитимности НАТО. The fall of the Soviet Union undercut the primary source of NATO's legitimacy.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Many are now members of the European Union.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
Этим измеряется смещение власти внутри Европейского Союза. That is the measure of the power shift in the Union.
Однако коллапс Советского Союза был абсолютно сокрушительным. Yet, the collapse of the Soviet Union was a total implosion.
Цель заключается не в возрождении Советского Союза. The objective is not to revive the Soviet Union.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union.
Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов: The Union's members should form a series of overlapping circles:
Я была спокойна насчет состояния нашего союза. I had a sense of peace about the state of our union.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт. exit from the monetary union, devaluation, and default.
Это подразумевает создание предлагаемого Европейского банковского союза; That would mean implementing the proposed European banking union;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !