Exemples d'utilisation de "списком" en russe

<>
Воспользуйтесь контрольным списком, представленным на сайте dmarcian. Use the checklist at dmarcian.
И конечно, с ее послужным списком, она возможно какое то время будет на вершине чартов. And, of course, with her track record, she's probably gonna be at the top of the charts for a while.
Ознакомьтесь с контрольным списком для проверки перед запуском Review the Pre-launch checklist
Выгоды для Организации, связанные с продвижением по службе внутренних сотрудников, включают следующие: они обладают послужным списком в Организации, который можно оценить с учетом требующихся основных областей специализации; они обладают существенными институциональными знаниями; и внутреннее продвижение по службе квалифицированных кандидатов помогает мотивировать других сотрудников. Organizational benefits associated with the promotion of internal staff include the following: they have a track record with the Organization that can be assessed in line with required core competencies; they possess significant institutional knowledge; and the internal promotion of qualified candidates serves to motivate other staff.
Нажмите Управление над списком закладок. Above your bookmarks, click Organize.
Выберите роль (под списком пользователей). Below their names, choose their role:
Однако можно использовать поле со списком ActiveX. You can use an ActiveX Combo Box however.
Под раскрывающимся списком URL-адрес нажмите Событие. Under the URL dropdown, click Event
Будет выделено поле со списком Диапазон дат. The Date range combo box has the focus.
Нажмите рядом с раскрывающимся списком групп продуктов. Click next to the product set dropdown
Откроется страница настроек контактов со списком синхронизированных источников. Click Manage contacts syncing on the right of the Contacts Settings page to see your synced sources.
Я получил журнал со списком посетителей от агента. I did get the sign-in sheets from the relator.
Перейти к следующему или предыдущему полю со списком Move to the next or previous combo box
Вы услышите сообщение "Год, дата окончания, поле со списком". You hear “Year of End date combo box.”
Он был храбрым авиатором с прекрасным воинским послужным списком. He was a brave airman, with a fine war record.
Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет. But it's the rideshare board, and it's basically the same thing.
Добавление заголовков столбцов в поле со списком в форме Add column headings to a combo box on a form
Программа Access автоматически создаст поле со списком для поля подстановок. Access automatically creates a combo box for the Lookup field.
Нет, но для этого можно использовать поле со списком ActiveX. No, but if you use an ActiveX Combo Box you do have that functionality.
С помощью клавиши Tab выберите поле со списком Политика хранения. Tab to the Retention policy combo box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !