Exemples d'utilisation de "спортсмену" en russe avec la traduction "athlete"
Другой созданный нами персонаж: наполовину женщина, наполовину - гепард. Дань уважения мне как спортсмену.
Then another character was a half-woman, half-cheetah - a little homage to my life as an athlete.
• Спортсменов просят предоставлять ложную информацию.
• Athletes being asked to record untrue information.
Многие спортсмены склонны считать себя непобедимыми.
A lot of athletes have this, you know, sort of invincibility.
Нет, мы выбрасываем талант, если спортсмен осел.
No, we walk away from talent if the athlete's a jackass.
Поймать спортсмена на приеме допинга очень трудно.
Catching athletes with testing can be very challenging.
• Спортсменов заставляют принимать участие в этой «программе».
• Athletes being pressured to participate in the "program."
• Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок.
• Athletes assuming aliases to avoid testing.
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
Похоже на накачивание спортсменов для победы на гонках.
Kind of like doping up athletes to win races.
Корпоративное мероприятие, чтобы привлечь в компанию дорогих спортсменов.
We're gonna hold a corporate event, bring more high-income athletes to the company.
• Спортсмены, тренеры и чиновники отказываются помогать в расследованиях.
• Athletes, coaches and officials refusing to comply with investigations.
Все эти спортсмены наказаны из-за жизненных обстоятельств.
All these athletes are being punished because of an accident of birth.
Эти спортсмены отдали все ради участия в играх.
Those athletes had sacrificed everything to compete in the games.
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле?
But how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?
Мы должны разрешать спортсменам преследовать эту цель безопасными методами.
We should allow athletes to pursue it by any safe means.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité