Exemples d'utilisation de "спрячусь" en russe

<>
Ладно, я спрячусь под одеяло. Okay, so I go hide under the covers.
Я спрячусь в водонапорной башне. I'll hide in the water tower.
Я спрячусь за тем уступом. I'll hide behind the berm.
А я спрячусь за столом администратора. I will hide behind the receptionist desk.
Ну а я спрячусь, пока она меня не заметила. Well, I'm gonna go hide before she sees me.
А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают. Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred.
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка. If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Но я не очень хочу показываться, поэтому спрячусь где-нибудь и посмотрю шоу. I didn't want anyone to see, so I'm going to hide somewhere.
Затем я спрячусь и буду ждать 10 минут после 9:00, когда вы должны будете приблизиться к бакену. Then I will hide out and wait until exactly 10 past 9:00, when you should be approaching the buoy.
Может, она в туалете спряталась? Can she be hiding in the washroom?
Просто спрячься и жди моего звонка. Just lay low and wait for my call.
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ. I took cover and returned fire from that corner.
Сэм, нужно убраться с этой дороги и спрятаться. Sam, we got to get off this road and lay low.
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Слушай, просто спрячься на несколько часов. Listen, just lay low for a few hours.
Она начала стрелять в меня, а я выстрелила в воздух, ей пришлось спрятаться, и тогда я побежала. She started shooting at me, so I fired a shot in the air so she'd take cover and then I ran.
Я сказал, спрячьтесь, а вы позвонили себе домой? I say lay low and you call your house?
Спрятался на крыше, как всегда. Go hide on the roof like you always do.
Я спрятался в канаве, лежал в воде. I laid low in the ditch, under the water plants.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. She could lie low and slip out later when no one was about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !