Sentence examples of "спрячусь" in Russian
А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают.
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred.
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Но я не очень хочу показываться, поэтому спрячусь где-нибудь и посмотрю шоу.
I didn't want anyone to see, so I'm going to hide somewhere.
Затем я спрячусь и буду ждать 10 минут после 9:00, когда вы должны будете приблизиться к бакену.
Then I will hide out and wait until exactly 10 past 9:00, when you should be approaching the buoy.
Она начала стрелять в меня, а я выстрелила в воздух, ей пришлось спрятаться, и тогда я побежала.
She started shooting at me, so I fired a shot in the air so she'd take cover and then I ran.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже.
She could lie low and slip out later when no one was about.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert