Exemples d'utilisation de "спустился по лестнице" en russe

<>
Я спустился по лестнице на завтрак - а он уже был здесь. I came downstairs for breakfast one day and there it was.
Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице. I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs.
Почему ты не хочешь спуститься по лестнице? Why don't you wanna come downstairs?
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! He's at the tavern and she can't come downstairs!
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Спустился по лестнице и заблокировал дверь. He left by the stairs, and he barred the door.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе. I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.
Если Пол говорит правду, и он не видел, как кто-то входит или выходит через вход для заключённых, то убийца наверняка, совершенно точно спустился по лестнице из здания суда. If Paul is telling the truth and he didn't see anyone enter or leave via the prisoner entrance, then the killer must, absolutely must, have come down the stairs from the courthouse.
Спустился по лестнице и. I came downstairs and.
Очевидно, он спустился по веревке со стены консульства. Apparently he rappelled down the wall of a consulate.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Потому что мы думаем, что кто-то вломился в ваш магазин, спустился по шахте лифта и украл вашу посылку с алмазами. Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице. As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Спустись по лестнице и умойся. Go downstairs and have a wash.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице. Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !