Exemplos de uso de "сработала" em russo

<>
Traduções: todos502 work466 outras traduções36
Так как сработала эта безделица? So how's this little arrangement working out?
Потому что сработала политика МВФ. IMF policies worked.
Помощь на цели здравоохранения сработала. Aid for health has worked.
Очевидно, что данная угроза сработала. Clearly, the threat worked.
Моя не сработала и начала гореть. Mine doesn't work and it starts fires.
Поэтому мы знаем, что она сработала. That's how we learn about what works.
Однако тактика запугивания на этот раз не сработала. But scare tactics did not work this time.
Прости, что затея с шалашом не сработала, старик. Sorry the fort didn't work out, bud.
Только что, на ваших глазах, сработала система "игрек". Just now, before your eyes, the "Y" system has worked.
Очевидно, она не сработала, потому что наша складская жертва. Obviously, it didn't work because our warehouse victim.
Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации. The strategy didn’t work, and the lawyers returned to agitating.
Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось. Yet these good-neighborhood policies did not work out as intended.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала. And we came up with this analogy, and it seemed to work.
К несчастью, тактика устрашения, используемая "Круглым столом бизнеса", сработала. Unfortunately, the scare tactics employed by the Business Roundtable worked.
Так или иначе, восточная медицина сработала, и миомы как не бывало. Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, and the fibroid has dissipated.
Потому что она просто не сработала бы, если бы все всем делились. Because it just wouldn't work if everybody was sharing everything.
Поскольку координация действий отдельных государств явно не сработала, осталось всего две возможности. As coordination among sovereign states has plainly not worked, only two possibilities are left.
Если бы не подействовал крик, то вонь изо рта сработала бы наверняка. If that don't work, your breath will certainly do the job done, 'cause.
Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали: "Хорошо, давайте снимем ещё". Well, that first cutaway picture worked, so we said, "Okay, let's do some more."
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли? Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.