Exemples d'utilisation de "среднем" en russe avec la traduction "average"

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Какова здесь разница в среднем? What is the average difference here?
О скользящем среднем [AX 2012] About moving average [AX 2012]
в среднем 20 центов в час. on average, 20 cents.
В среднем 2800 долларов за вид. 2,800 dollars per species is the average.
Это занимает около 30 часов в среднем. It takes about 30 hours on the average.
Время, в среднем затраченное на решение задач. One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
Это в среднем 2500 жизней в год. That is an average of 2,500 deaths per year.
Лучшее время исполнение - в среднем, менее секунды. Best execution in the market - average execution time less than a second for all trades
О взвешенном среднем по дате [AX 2012] About weighted average date [AX 2012]
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%. Annual growth fell below 3% on average.
Этот процесс занимает в среднем менее 10 минут. On average it takes less than 10 minutes.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Дополнительные сведения см. в разделе О скользящем среднем. For more information, see About moving average.
При скользящем среднем стоимость продукта определяется приходом покупки. With moving average, the product’s cost is determined by the purchase receipt.
Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач! People now solved seven questions on average.
Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30 %. Bus fares were lowered by an average of 30 %.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !